"indeed" は "really" や"certainly"と同じ意味
photo by WilWheaton ↑あ!ウィル・ウィートンw
Yes, indeedは…
Is it not the same meaning as "I think so"? 聞いてみた。
No,It is "indeed = really or certainly"ですって。
ex.We live in strange times indeed.
ほほ。
奥が深い。
本当単語知りませんね私。
"No doubt" 間違いない!
ところで Buffという単語が出てきました。
You are a movie buff! 貴方は映画のファンだ!
You are a movie Fan! こでれも間違いじゃないみたい。
ただbuffは熱狂者という意味らしい
buff > fan なのかしら?
レッスンで使われたセンテンス
- Let’s go to the movie theater after dinner!
- I love watching movie trailers on the internet.
- I’m sure this movie will become a blockbuster.
- My friend and I are both movie buffs.
- No doubt he will win the race.
- We live in strange times indeed.
レッスンで使われた単語
- Theater
- trailer
- Blockbuster
- movie buff
- no doubt
- indeed
レッスンで利用した教材
Conversation for Beginner Lesson 26:Movie Buff
レッスンを受けた日
2015年09月16日(火)